Dunavecsei Református Templom

A dunavecsei reformátusok első temploma a helyi római katolikus kőtemplom volt, amit azért vettek használatba, mert a reformáció korában a település teljes lakossága áttért a református hitre. 

Dunavecsei Református Templom

A dunavecsei reformátusok első temploma a helyi római katolikus kőtemplom volt, amit azért vettek használatba, mert a reformáció korában a település teljes lakossága áttért a református hitre. 

Ezt a templomot a törökök 1639-ben lebontották és köveit elhordták a csákvári vár megerősítésére.

A gyülekezet második temploma 1640-ben épült és 104 esztendeig szolgált istentiszteleti helyül. Ám ez is kicsinek bizonyult, ezért újat kellett tervezni. A jelenlegi templom alapkövét 1743-ban ünnepélyes keretek között helyezték el, majd két évre rá, 1745. április 7-én a nagy haranggal együtt fel is szentelhették. A templomot 1808-ban északi és déli hajóval bővítették ki, 1810. június 17-én szentelték fel. A román stílusú tornyot az 1830-as években építették újjá Hild József tervei alapján, melyről az arra utazó Klobusiczky Péter kalocsai érsek úgy nyilatkozott, hogy ilyen szép tornyot csak Rómában látott. Orgonával 1858-ban, toronyórával 1890-ben gazdagodott az épület.

A harangokat 1916. szeptember 20-án elvitték a háborúba, hogy ágyút öntsenek belőlük. Ezek helyett 1921-ben két új harangot vett a gyülekezet, majd a második világháború után lecserélték őket – jelenleg is ezek szólnak az első, 1744-ben készített nagyharang társaságában. Kívül-belül folyamatosan karbantartják az épületet, 2001-ben az orgonát restaurálták, 2006-ban lecserélték a toronyórát, 2011-ben külső felújítást végeztek. A műemlékké nyilvánított templom falán két emléktábla is őrzi nagy árvizek vízszintjének magasságát.

Kapcsolat

6087 Dunavecse Zrínyi 8.

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

Drágszél

2026. 06. 25.

Művelődési ház épületenergetikai korszerűsítése - projektzárás

Drágszél Község Önkormányzat pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-2.1.1-21 Önkormányzati épületek energetikai korszerűsítése felhívásra „Művelődési ház épületenergetikai korszerűsítése” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-2.1.1-21-BK1-2022-00007). A projekt keretében 49,63 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a település művelődési házának energetikai korszerűsítése valósult meg.

2026. 06. 25.

[ Drágszél ]

down arrow
Szabadtéri színpad Pálmonostorán

Pálmonostora

2026. 06. 23.

Katona József Művelődési Ház felújítása - projektzárás

Pálmonostora Község Önkormányzata pályázatot nyújtott be TOP_PLUSZ-1.2.1-21 ÉLHETŐ TELEPÜLÉSEK felhívásra „Katona József Művelődési Ház felújítása” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-1.2.1-21-BK1-2022-00002). A projekt keretében 100,00 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a helyi közösségi élet legfontosabb helyszínének, a művelődési háznak a felújítása történt meg.

2026. 06. 23.

[ Pálmonostora ]

down arrow

Csikéria

2026. 06. 19.

Szolgálati lakás épületenergetikai korszerűsítés - projektzárás

Csikéria Községi Önkormányzat pályázatot nyújtott be a Terület- és Településfejlesztési Operatív Program Plusz, TOP_PLUSZ-2.1.1-21 ÖNKORMÁNYZATI ÉPÜLETEK ENERGETIKAI KORSZERŰSÍTÉSE felhívásra „Szolgálati lakás épületenergetikai korszerűsítése” címmel (projekt azonosítószáma: TOP_PLUSZ-2.1.1-21-BK1-2022-00038). A projekt keretében 34,10 millió Ft vissza nem térítendő európai uniós forrásból a szolgálati lakás energetikai korszerűsítése valósult meg.

2026. 06. 19.

[ Csikéria ]

down arrow
Emberek ülnek asztalok körül egy teremben, ge yvalaki előadást tart, a többiek őt figyelik.

2026. 06. 09.

TervElő: Bács-Kiskun készül a következő uniós fejlesztési időszakra

Bár sokan még a jelenlegi uniós fejlesztések eredményeit látják megvalósulni településeiken, az Európai Unióban és a tagállamokban már a következő, 2028 és 2034 közötti fejlesztési időszak előkészítése zajlik. Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata ezért már most megkezdte a közös gondolkodást a településekkel, hogy időben felkészüljön a jövő lehetőségeire.

2026. 06. 09.

down arrow
Egy teremben emberek ülnek egymással szemben és beszélgetnek.

2026. 06. 02.

Bács-Kiskun, jó itt lenni! Hátrányos helyzetű csoportok: fókuszban a fogyatékossággal élők

Hatodik alkalommal ülésezett a „Bács-Kiskun, jó itt lenni!” projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportja a kecskeméti Megyeházán múl héten csütörtökön. Ezúttal a fogyatékkal élők kerültek az ülés fókuszába, mint hátrányos helyzetű társadalmi csoport. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg.

2026. 06. 02.

down arrow
A képen helyi termékeket látunk sajtot, bort, paprikát, szépen csomagolva, kosárba helyezve.

Császártöltés

2026. 06. 01.

A fi200 klub is bemutatkozik a Sváb Ételek Fesztiválján

Június 13-án, szombaton hatodik alkalommal rendezik meg a Sváb Ételek Fesztiválját Császártöltésen, ahol a hagyományos sváb ételek, a kulturális programok és a kiváló borok mellett a helyi termékek is főszerepet kapnak. A rendezvényen önálló kiállítói térrel jelenik meg a fi200 közösségi gazdaságfejlesztő klub, amely számos helyi termelőt, kézművest és vállalkozót hoz el a fesztiválra.

2026. 06. 01.

[ Császártöltés ]

down arrow
chevron right
Design by WEBORIGO