Szalkszentmárton faluközpont

Szalkszentmárton központjában az épületek környezetükkel együtt védett műemlékek. Az épületekkel körbefogott központot képező tér a felújításokkal, újjáépítésekkel megőrizte évszázados hangulatát, stílusjegyeit. 

Szalkszentmárton faluközpont

Szalkszentmárton központjában az épületek környezetükkel együtt védett műemlékek. Az épületekkel körbefogott központot képező tér a felújításokkal, újjáépítésekkel megőrizte évszázados hangulatát, stílusjegyeit. 

Szalkszentmártont 1998-ban az Év faluközpontja díjjal tüntették ki, 2000-ben pedig az épített környezet megőrzéséért Európa-díjat kapott. A helytörténész Majsai Károly kutatásaiból kiderül, hogy 1673 körül kezdődött meg az új református templom építése, melyet 1767 és 1891 között építettek barokk stílusban.

A műemlék jellegű templom dombján található az első és a második világháborús emlékmű. Ugyancsak a faluközpontban áll a település mindenkori lelkészének háza, melyet a régi paplak helyére építettek 1874-ben. Gyönyörű az utcai homlokzatának ornamentikája, a timpanonja, a három copf stílusban díszített ablaka, valamint Kossuth Lajos, Petőfi Sándor és Deák Ferenc mellszobra.

A községháza építésének évére a bejárati ajtó fölött lévő vöröses márványtáblába bevésett 1842-es évszám utal. Helyén egykor az 1736-ban épült uradalmi kocsma állt, amelyet a település földesúri családja, az Amade-Balassa família építtetett. Ennek alapfala és pincéje adja a mai községháza alapját. A köroszlopos tornácú épület klasszicista stílusú műemlék.

A templommal és községházával együtt a környezetet ugyancsak nagymértékben meghatározza a Petőfi Sándor Emlékkiállítás épülete. Eredeti funkciója: beálló vendégfogadó és mészárszék. Klasszicista stílusban épült 1810-ben, építtetője gróf Festetics György, a település akkori földesura volt. A műemlék utcai homlokzatán hazánk egyetlen festett mészárszékcégére látható. A mellette lévő emléktáblát 1901-ben helyezték el, jelezvén, hogy a vendégfogadót és mészárszéket Petőfi Sándor édesapja, Petrovics István 1845-1846-ban bérelte. Ez idő alatt a költő kisebb megszakításokkal Szalkszentmártonban tartózkodott a szüleinél.

A szalkszentmártoni faluközpont jellegzetes része az új jegyzői lak, amely 1870-1880 között épült. A református templom melletti oszlopos tornácú, rácsos oromzatú, kódisállású épület a mintegy százéves Hatolkay-féle ház.

A település központjának értékeit északról a 2000. augusztus 20-án átadott vendégháza zárja. A közeli kis téren áll Petőfi egész alakos bronzszobra. Meg kell említeni az 1959 és 1961 között épült római katolikus templomot, valamint a községháza mögött elhelyezett, Szent Márton püspökről készült bronzszobrot.

Kapcsolat

6086 Szalkszentmárton

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

2026. 03. 20.

TOP Plusz: bővül és megszépül a szentkirályi óvoda

Jelentős fejlesztés indul Szentkirályon: közel 180 millió forintos támogatásból újul meg és bővül a település óvodája egy TOP Plusz pályázat keretében.

2026. 03. 20.

down arrow

2026. 03. 19.

Hungarikum Reels: Keresik Bács-Kiskun ifjú filmművészeit

A kecskeméti Nők a Nemzet Jövőjéért Egyesület „Hungarikum Reels” címmel vármegyei rövidfilmes pályázatot hirdetett felső tagozatos és középiskolás diákoknak. A kezdeményezés célja, hogy a 11–18 éves korosztály sajátos, vizuális nyelvén mutassa be Bács-Kiskun vármegye épített és szellemi örökségét.

2026. 03. 19.

down arrow
A képen rendezvényterem, ahol a jelenlévők az éppen beszélő férfire figyelnek.

2026. 03. 17.

Ezek voltak az V. Csatári Bálint Emlékkonferencia fő témái

V. Csatári Bálint Emlékkonferencia

2026. 03. 17.

down arrow
A teremben lévő emberek hallgatják a konferenciaterem élén álló úr beszédét.

2026. 03. 17.

Vizet a Homokhátságra: áttörés küszöbén a térség

Múlt pénteken ötödik alkalommal rendezték meg a Csatári Bálint Emlékkonferenciát a kecskeméti Megyeháza dísztermében. A szakmai találkozó középpontjában a Homokhátság klímaváltozáshoz való alkalmazkodása állt. Mint elhangzott: a térség jövője az összefogáson, a szemléletváltáson és a vízpótlási programok megvalósításán múlik.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen a pirtói művelődési ház látható.

2026. 03. 17.

Átadták a pirtói Művelődési Házat

Művelődési Házat adtak át Pirtón.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen Fülöpjakab település lakóházai láthatóak.

Fülöpjakab

2026. 03. 16.

Falumegújítási díjat nyert Fülöpjakab

Falumegújítási Díjat nyert Fülöpjakab! Mutatjuk, hogy mi mindenben fejlődött a település az elmúlt években.

2026. 03. 16.

[ Fülöpjakab ]

down arrow
chevron right

Turisztika

Design by WEBORIGO