Szilberhorn Gábor és felesége varrógépgyűjteménye és gyűjtői tevékenysége

Szilberhorn Gábor és felesége egy szokatlan gyűjtői szakág keceli képviselői. Gyűjtői tevékenységük – mind szakmai színvonalában, mind a gyűjtemény nagysága, tartalma és gondozásának módja tekintetében – kiemelt értéke a településnek. De túl is mutat Kecel határain, hiszen egész Magyarországon sem tudunk ilyen gazdag és értékes varrógépgyűjtemény létezéséről.

Szilberhorn Gábor és felesége varrógépgyűjteménye és gyűjtői tevékenysége

Szilberhorn Gábor és felesége egy szokatlan gyűjtői szakág keceli képviselői. Gyűjtői tevékenységük – mind szakmai színvonalában, mind a gyűjtemény nagysága, tartalma és gondozásának módja tekintetében – kiemelt értéke a településnek. De túl is mutat Kecel határain, hiszen egész Magyarországon sem tudunk ilyen gazdag és értékes varrógépgyűjtemény létezéséről.

Gyűjtői tevékenységük fontos láncszeme a települési, a megyei, s nem túlzás azt állítani, hogy a nemzeti vagyon megőrzésének és gyarapításának. Magángyűjteményük települési, s egyben nemzeti értéket is képvisel, mely oltalmat, megbecsülést érdemel.Szilberhorn Gábor kiskőrösi születésű, 1980-ban, házasságkötése révén került Kecelre. Felesége, Dulinafka Erzsébet. Egy fiuk és egy lányuk van, mindketten felnőttek, családot alapítottak már. Varrógépek iránti érdeklődésük 15 éve kezdődött. Érdekes, hogy gyűjteményük első darabjai nem is varrógépek, hanem varrógéplábak voltak. Aztán hozzájutottak egy teljes, gépfejes darabhoz. Ezt követően pedig már csak a gépeket, azok közül is a különlegesebbeket igyekeztek beszerezni. A világ különböző pontjairól származó gyűjtemény ma már több száz darabot számlál. Kelettől nyugatig szinte minden európai országból található benne varrógép. A legtávolabbi egy 1864-ben készült SHAW & CLARK típusú, amerikai varrógép, amelyre nagyon jó állapotban találtak rá az interneten.

Gyűjteményük három részre osztható:
- ipari varrógépek,
- háztartási varrógépek,
- gyermek és játék varrógépek.

Gyűjteményük túlnyomó részét ez utóbbiak képezik. Beszerzéseik során elsődleges szempont a gyártó; próbálnak szakosodni, kiemelten keresik a Casige, illetve a F. W. Müller termékeket. A gyarapításnál fontos szempont a magyar vonatkozás is. Kiemelt figyelmet fordítanak az Első Magyar Varrógép- és Kerékpárgyártó Rt., a Weiss Manfréd Acél- és Fémművek - a későbbi Csepel Vas- és Fémművek - termékeinek beszerzésére.

A Szilberhorn házaspár gyűjteményében olyan ritkaságok is megtalálhatóak, amelyekből viszonylag keveset gyártottak, és ma már csak néhány darab létezik belőlük valahol a nagyvilágban. Ezek mindegyike valami miatt egyedi: pl. egy sorozat része, míves a kidolgozása vagy érdekes a technológia, amit beleépítettek. Van például légpumpás változat, vagy rézből készült, ami gyakorlatilag már a gyártás pillanatában használhatatlan volt. A nagyobb, szekrény méretűek között van liftes, láncemelős, lábbal hajtós, a kicsik között felnőtteknek szánt, de sok a gyermekeknek készült darab is, amelyek játékok ugyan, de működő varrógépek is egyben. Azért gyártották őket, hogy a kislányok már 10-12 éves kortól tanuljanak varrni.

Gyűjteményük néhány különlegessége:
- Egy, az 1900-as évek elején Németországban készített, komoly játék, melyet egy díszes doboz rejt. Van benne mozgatható és öltöztethető baba, mellette szabásminták, kézikönyv és persze a pici, de használható varrógép. Aki ezt egykor ajándékba megkapta, az komplett öltözetet tudott készíteni a babájára.
- A legkisebb, szériában gyártott Keller varrógép.
- Az ún. „Vörös Csepel”, mely a színe miatt különleges, s elsősorban ajándékozási céllal gyártották a Rákosi rendszer idején. - Moldacot típusú 2 szálas úti varrógép, mely mindössze 15 cm magas, 4 cm széles.
- Wheeler & Wilson Nr.1. varrógép, ami nem elölről hátrafelé, hanem balról jobbra továbbítja az anyagot.
- Érdekes technikai megoldás bizonyítéka üvegtalpas varrógépük vagy az a kézi tekerős, asztali fércelő gép, melyben nem fix tű végzi a varrást.

 

Kapcsolat

6000 Kecskemét

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left

2026. 03. 20.

TOP Plusz: bővül és megszépül a szentkirályi óvoda

Jelentős fejlesztés indul Szentkirályon: közel 180 millió forintos támogatásból újul meg és bővül a település óvodája egy TOP Plusz pályázat keretében.

2026. 03. 20.

down arrow

2026. 03. 19.

Hungarikum Reels: Keresik Bács-Kiskun ifjú filmművészeit

A kecskeméti Nők a Nemzet Jövőjéért Egyesület „Hungarikum Reels” címmel vármegyei rövidfilmes pályázatot hirdetett felső tagozatos és középiskolás diákoknak. A kezdeményezés célja, hogy a 11–18 éves korosztály sajátos, vizuális nyelvén mutassa be Bács-Kiskun vármegye épített és szellemi örökségét.

2026. 03. 19.

down arrow
A képen rendezvényterem, ahol a jelenlévők az éppen beszélő férfire figyelnek.

2026. 03. 17.

Ezek voltak az V. Csatári Bálint Emlékkonferencia fő témái

V. Csatári Bálint Emlékkonferencia

2026. 03. 17.

down arrow
A teremben lévő emberek hallgatják a konferenciaterem élén álló úr beszédét.

2026. 03. 17.

Vizet a Homokhátságra: áttörés küszöbén a térség

Múlt pénteken ötödik alkalommal rendezték meg a Csatári Bálint Emlékkonferenciát a kecskeméti Megyeháza dísztermében. A szakmai találkozó középpontjában a Homokhátság klímaváltozáshoz való alkalmazkodása állt. Mint elhangzott: a térség jövője az összefogáson, a szemléletváltáson és a vízpótlási programok megvalósításán múlik.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen a pirtói művelődési ház látható.

2026. 03. 17.

Átadták a pirtói Művelődési Házat

Művelődési Házat adtak át Pirtón.

2026. 03. 17.

down arrow
A képen Fülöpjakab település lakóházai láthatóak.

Fülöpjakab

2026. 03. 16.

Falumegújítási díjat nyert Fülöpjakab

Falumegújítási Díjat nyert Fülöpjakab! Mutatjuk, hogy mi mindenben fejlődött a település az elmúlt években.

2026. 03. 16.

[ Fülöpjakab ]

down arrow
chevron right
Design by WEBORIGO