Tiszaalpári Árpád-kori falurekonstrukció

Teljes falurekonstrukció Magyarországon jelenleg csak Tiszaalpáron, az alpári földvár szomszédságában látható. A felépített falurészlet két gazdasági egységet alkot, ahol a mindennapi élet, illetve az állattartás építményei láthatók.

Tiszaalpári Árpád-kori falurekonstrukció

Teljes falurekonstrukció Magyarországon jelenleg csak Tiszaalpáron, az alpári földvár szomszédságában látható. A felépített falurészlet két gazdasági egységet alkot, ahol a mindennapi élet, illetve az állattartás építményei láthatók.

A millennium alkalmából felépített Árpád-kori skanzen a környéken folyó ásatásokon előkerült településszerkezetet jeleníti meg az eredetihez képest kissé zsúfolt formában, hiszen a valóságban egy falu 4-6 hektáron terült el. 

Az Árpád-kori falvaink jellemző lakóépítménye volt a félig földbe mélyített nád- vagy földfedésű veremház, melyek belső berendezését a házbelső kialakítása, valamint korabeli edények kiállítása érzékelteti. Az úgynevezett külső kemencék főként a lakóházak körül helyezkedtek el, de a házaktól távolabb is álltak. Főleg sütésre használták őket, de alkalmazták szárításra és aszalásra is. A félig földbe mélyített veremház – mely Árpád-kori népi építészetünk leggyakoribb típusa – a XX. század elején, sőt még később is megtalálható volt falvainkban.

Az állattartás emlékei a különböző méretű és formájú vesszőfonatos karámok. Ezek többnyire kör vagy négyszög alakúak voltak. A falvak vízellátását kutak tették lehetővé, bár falvaink többsége víz mellé települt. A skanzenben egy fonott vesszőbéléses kút is látható. A gabona tárolására különböző nagyságú és alakú földbe ásott vermeket használtak, majd amikor tönkrementek, hulladékgödörként szolgáltak.

A szabadtéri múzeumban a rekonstruált település házai és azok berendezése, valamint a ház körüli élet eszközei a korabeli hétköznapjait idézik fel, mindazonáltal a honfoglalás kori élet hangulatáról és léptékéről valós benyomást szerezhetnek a látogatók.

Kapcsolat

6066 Tiszaalpár Szent István utca 1.

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága - image description
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

Zsidó temető - image description
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

Volt Latinovits Endre Kúria - image description
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége - image description
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

Vadkerti-tó - image description
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós - image description
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

Uszódi népviselet - image description
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

Uszódi kézi hímzés - image description
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
A képen egy esőkert látható, mulcsozott talajon különféle zöld növényekkel. A kép hátterében emberek állnak, akik az esőkertet tanulmányozzák.

2026. 05. 04.

Építsünk esőkertet! Ez a jövő városi vízgazdálkodásának kulcsa

A települési vízgazdálkodás napjainkban fordulóponthoz érkezett. A Duna–Tisza közi térségben különösen érezhető, hogy a korábbi szemlélet – a csapadékvíz gyors elvezetése – már nem ad választ a klímaváltozás okozta szélsőségekre. Erre a kihívásra kínálnak természetközeli megoldást az esőkertek, amelyekről Kisteleken, egy szakmai napon tartott előadást Barta Kata, a BCB Project Kft. szakértője. 

2026. 05. 04.

down arrow
Körben elhelyezett asztaloknál emberek ülnek egymás mellett. Szemben egy férfi áll, mindenki rá figyel.

Mélykút

2026. 04. 29.

Fi200 klub Mélykúton: tovább zajlik a gazdasági együttműködés

Tovább zajlik a közösségi gazdaságépítés Bácsalmás térségében. 

2026. 04. 29.

[ Mélykút ]

down arrow
Kezek tennyérrel lefelé egymásra helyezve az összefogás jelképeként.

2026. 04. 28.

Komplex felzárkózási program indul Bács-Kiskun vármegyében

A társadalmi hátrányok mérséklését és a szolgáltatáshiányok csökkentését célozza az a Bács-Kiskun vármegyei program, amely a napokban nyert el 477 millió forintos támogatást a TOP Plusz program keretében. A „Gondoskodó Bács-Kiskun – Humán fejlesztések a közösségekért” című projekt a demenciával élők, a fogyatékossággal élők, valamint a szenvedélybetegségektől és a mentális problémáktól veszélyeztetett fiatalok támogatására helyezi a hangsúlyt.

2026. 04. 28.

down arrow
Egy ünnepélyes szalagátvágás látható, ahol több elegánsan öltözött ember egy nemzeti színű szalagot tart egy épület előtt. A jelenet A városföldi óvoda átadását örökíti meg napsütéses időben.

Városföld

2026. 04. 28.

Megújult a városföldi óvoda

400 millió forintos Európai Uniós, valamint hazai támogatásból valósult meg a városföldi óvoda projekt.

2026. 04. 28.

[ Városföld ]

down arrow
Több ember keze összeér, miközben fehérborral teli poharakat koccintanak egy körben. A csuklóikon egyforma zöld karszalagok láthatók, a poharakat pedig színes virágok díszítik, ami egy baráti, ünnepi hangulatot sugall.

Nemesnádudvar

2026. 04. 27.

6. Csillagom Női Bortúra: női közösségépítés Nemesnádudvaron

Folyamatosan nő az érdeklődés a nemesnádudvari női bortúra iránt.

2026. 04. 27.

[ Nemesnádudvar ]

down arrow

2026. 04. 11.

Figyelem: visszaélések a választások előtt – csak szabályosan kérhető mozgóurna!

A hirös.hu információi szerint 20 és 25 év közötti ismeretlenek Helvécián járják az időseket, és arra kérik őket, hogy ne menjenek el szavazni, inkább odaviszik nekik a mozgóurnát. 

2026. 04. 11.

down arrow
chevron right

Turisztika

chevron left
Bársony Lovasudvar - image description
Kikapcsolódás a lovak szerelmeseinek

Tiszaalpár

chevron right
Design by WEBORIGO