Halászati Mini Skanzen

A bajai Duna-parton, a Türr-kilátó szomszédságában természetes környezetben, a dunai tanyák mintájára épült meg a három „paticsfalú” halásztanya, farekeszes világító ablakkal és nádtetővel, ahogy őseink is tették. 

Halászati Mini Skanzen

A bajai Duna-parton, a Türr-kilátó szomszédságában természetes környezetben, a dunai tanyák mintájára épült meg a három „paticsfalú” halásztanya, farekeszes világító ablakkal és nádtetővel, ahogy őseink is tették. 

A 2011-ben megnyílt Halászati Mini Skanzenben a ma is használatos halászeszközök (kece, dobóháló, varsa, stb.) szolgafákon függnek, az udvaron található egy ladik, amiben próbálgathatják a gyerekek az evezés mozdulatait. Az idősebbek megmutatják, hogyan kell becserkészni a halat a dobóháló segítségével. Az épített környezethez tartozik egy kemence is, melyben a Sárköz híres „borsos kalácsát” készítik el szorgos asszonykezek. A skanzen a városi és környékbeli gyerekek és felnőttek találkozó helyévé vált az elmúlt években, de külföldről is vonz látogatókat. Sajátos hangulatot ad a helyszínnek a Duna állandó csobogása, a hajók moraja, a közeli Gemenci-erdő jó levegője. A kedvelt kirándulóhely fenntartói ismeretterjesztő előadásokat is tartanak különböző néprajzi témákban. Bács-Kiskun megye Dunához kapcsoló részén, de az egész magyarországi Duna-szakaszon sincs együtt másik olyan bemutató tér, ahol az ősi halászmesterség eszközeinek gyakorlatban való bemutatására, a dunai kulináris élvezetek helyszínen való kipróbálására autentikus eszközökkel és módszerekkel nyílna lehetőség.

Kapcsolat

6500 Baja

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
event card

Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága

arrow
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

event card

Zsidó temető

arrow
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

event card

Volt Latinovits Endre Kúria

arrow
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

event card

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége

arrow
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

event card

Vadkerti-tó

arrow
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

event card

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós

arrow
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

event card

Uszódi népviselet

arrow
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

event card

Uszódi kézi hímzés

arrow
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
chevron right

Turisztika

chevron left
event card

Türr István Múzeum Baja

arrow

Baja

event card

Bajai Újbor Fesztivál- Baja- Gemenc Természeti Napok

arrow

Baja

event card

BÁCSKAI ZARÁNDOKLAT AZ EUROVELO13 KERÉKPÁROS ÚTVONAL MENTÉN

arrow

Baja

event card

Bajai halászlé

arrow
A kihagyhatatlan bajai halászlé

Baja

chevron right
Design by WEBORIGO