Madarasi Pálinka

A Madarasi Pálinkák már több mint egy évtizede kaphatók a piacon, ez idő alatt igen közkedveltté, ma már országszerte ismert termékekké váltak. 

Madarasi Pálinka

A Madarasi Pálinkák már több mint egy évtizede kaphatók a piacon, ez idő alatt igen közkedveltté, ma már országszerte ismert termékekké váltak. 

A pálinka nemzeti italunk, hungarikum, a magyar táplálkozási kultúra és kétség kívül a mindennapi élet szerves része. A sok éves tapasztalat, valamint a hibátlan alapanyag mellett a jó technológia, valamint a szakmai tudás eredményezi a Madarasi Pálinkák különlegességét. A Dél-alföldön termesztett gyümölcsökből készülő pálinkák íze, illata, zamata – a táj éghajlati adottságainak köszönhetően – igen különleges, ami kiváló élvezeti értéket nyújt a fogyasztók számára. A jó minőségű talaj, a magasabb átlaghőmérséklet és a napsütötte órák száma miatt az itt termett gyümölcsre jellemző, hogy illata és íze intenzívebb, ezért az ebből készült pálinka is karakteresebb, abban jobban érvényesülnek a gyümölcsök sajátos beltartalmi jegyei.

Kapcsolat

6456 Madaras

Több Kevesebb chevron down

Kapcsolódó értékeink

chevron left
event card

Zsigóné Kati népi iparművész alkotói munkássága

arrow
Zsigóné Kati népi iparművész, tojásfestő művész Kecskeméten született, ahol a mai napig él és munkálkodik. Számára az igazi boldogságot az alkotás öröme, a hagyományok ápolása és a tanítás jelenti. 

Kecskemét

event card

Zsidó temető

arrow
A zsidók jelenléte Tasson a XVI. századig vezethető vissza. A környék legrégebbi hitközsége volt a tassi, utolsó zsinagógájuk 1834-ben épült.

Tass

event card

Volt Latinovits Endre Kúria

arrow
A kastélyt Latinovits Miklós építette 1800-ban, majd a későbbiekben Latinovits Pál, majd Latinovits Endre tulajdonába került. Érdekessége, hogy alatta nagy kiterjedésű pincerendszer található. 

Bácsborsód

event card

Vargáné Bodor Judit paszománykészítő tevékenysége

arrow
Vargáné Bodor Judit munkásságával egy régi mesterséget keltett életre Lakiteleken. Paszománykészítő tevékenysége igen ritka, kevesen vannak hazánkban, akik ezzel a szakmával foglalatoskodnak. 

Lakitelek

event card

Vadkerti-tó

arrow
A mintegy 75 hektár nagyságú, vízcsepp alakú tó északnyugaton elkeskenyedik, a déli részen pedig kiszélesedik, a tó fenekét laza és finom szemcsés iszap borítja. Vizének kémiai összetétele jótékony hatással van a reumatikus bántalmak enyhítésére. 

Soltvadkert

event card

Uszódi táncok – Uszódi Gubbantós

arrow
Uszód községben nagy múltra tekint vissza a hagyományőrzés, melyről kevés írásos dokumentum maradt fenn, de a régi nóták és tánclépések nemzedékről nemzedékre szállnak.

Uszód

event card

Uszódi népviselet

arrow
A múlt században Uszódon a népviselet nagy divatnak örvendett. Napjainkban már inkább csak az idősebb korosztályra jellemző, hogy hordja a régmúlt hagyományait idéző ruhákat. 

Uszód

event card

Uszódi kézi hímzés

arrow
Az uszódi kézi hímzés szín- és formavilága hasonlít ugyan a kalocsai hímzéshez, mégis eltér attól. Ez adja egyediségét, amely kifejezetten a településre jellemző.

Uszód

chevron right

Hírek

chevron left
chevron right

Turisztika

chevron left
event card

DUNÁTÓL A HOMOKHÁTSÁGIG MEGATÚRA

arrow

Madaras

event card

BÁCSKAI ZARÁNDOKLAT AZ EUROVELO13 KERÉKPÁROS ÚTVONAL MENTÉN

arrow

Madaras

event card

BÁCSKAI ÖKO-GASZTRO TÚRA AZ EUROVELO 13 KERÉKPÁROS ÚTVONAL MENTÉN

arrow
A két napos körtúra alatt megismerhetjük a Bácsalmás környéki természeti és kulturális értékeket és megkóstolhatjuk a térség gasztronómiai finomságait.

Madaras

event card

BÁCSKAI GYÖNGYSZEMEK AZ EUROVELO 13 KERÉKPÁROS ÚTVONAL MENTÉN

arrow

Madaras

chevron right
Design by WEBORIGO