Felzárkózás

Vármegyénkben mindenki számára biztosítottak az emberhez méltó élet feltételei 

Felzárkózás

Vármegyénkben mindenki számára biztosítottak az emberhez méltó élet feltételei 

Bács-Kiskun vármegyében mindenki számára biztosítottak az emberhez méltó élethez szükséges feltételek. Az itt élők számára alapvetőek és elfogadottak azok az értékek, amelyek az egymás mellett élő és egymást segítő nemzetiségek kultúrájának elfogadásában és tiszteletében, a hátrányos helyzetűekkel szemben tanúsított szolidaritásban, az önszerveződő és önmagukért tenni akaró és tenni képes közösségek erejébe vetett hitben, a célok érdekében tett közös erőfeszítés és együttműködés erejében, valamint a problémákkal proaktív és kreatív módon való megküzdésben testesülnek meg. 

A vármegyei felzárkózási stratégia többszintű célrendszer megfogalmazásával mutatja be a jövőkép elérése felé vezető feladatok irányát és tartalmát. Az átfogó cél Bács-Kiskun vármegye hátrányos helyzetű csoportjainak felzárkózása, esélyegyenlőségük javulása. A kiemelt célcsoportok a következők: cigányság, nők, gyermekek, idősek, fogyatékkal élők, tanyán élők. A felzárkózás szempontjából fontos beavatkozási területek pedig az alábbiak: a képzettség és a foglalkoztatási esélyek javítása; lakhatási hátrányok csökkentése; egészségi állapot javítása; szolgáltatásokhoz való hozzáférés segítése; társadalmi környezet javítása.

Bács-Kiskun vármegyében is nagy problémát jelent a szegénységben élő, hátrányos helyzetű, beilleszkedési nehézségekkel küzdő, nagy arányú cigány népesség helyzete. Őket a fokozódó társadalmi leszakadás veszélyezteti, mely leginkább a más nemzetiségű csoportokkal való együttélésben, nevelési, oktatási, foglalkoztatási, egészségügyi, szociális és lakhatási körülményekben jelentkezik. Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata az EFOP-1.6.3-17-2017-00002 – „A felzárkózás-politikai együttműködés támogatása a helyi egyenlőségi programhoz kapcsolódóan Bács-Kiskun Megyében” elnevezésű projekt keretében dolgozta ki a Bács-Kiskun Megyei Cigány Felzárkózási Programot.

Számos érzékenyítő programmal igyekszünk felhívni a figyelmet a hátrányos helyzetben élőkre, a társadalmi különbségek enyhítésére törekedve.  Úttörő kezdeményezésnek számított a Szociopoly társasjáték, amely lehetővé tette, hogy közvetlen tapaszatalatokat szerezzenek a csoportok a perifériára szorult, mélyszegénységben élők mindennapi küzdelmeiről, nehézségeiről.  A társasjáték nem csak az önkormányzat dolgozói körében vált ismertté, de iskolák, civil közösségek számára is elérhetővé tettük. Visszajelzéseink egyértelműen igazolták, hogy törekvéseink nem hiábavalók és folyamatossá kell tennünk a társadalom érzékenyítését a rászoruló emberek, nehezebb életkörülmények között élő csoportok vonatkozásában. 

 

Kapcsolat

profile Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzata

call+36 30 141-0561

emailinfo@bacskiskun.hu

6000 Kecskemét Deák Ferenc tér 3

www.bacskiskun.hu
Több Kevesebb chevron down

Felzárkózás hírei

chevron left
Egy előadótermet látunk, hátulról fotózva. Sorokban világos fa székek vannak, bennük kb. 20–30 fős hallgatóság ül.  Elöl egy öltönyös férfi áll a pódium mögött, és előadást tart laptopról.

2026. 02. 09.

Bács-Kiskun, jó itt lenni: fókuszban a romák felzárkózása

Ötödik alkalommal került sor múlt pénteken „Bács-Kiskun, jó itt lenni!” projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportjának ülésére a kecskeméti Megyeházán. Az aktuális ülés középpontjában a romák mint hátrányos helyzetű társadalmi csoport helyzete, valamint a számukra elérhető szolgáltatások feltérképezése állt. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg.

2026. 02. 09.

down arrow
Fókuszban a tanyán élők  - image description

2025. 12. 11.

Fókuszban a tanyán élők

Negyedik alkalommal került sor a Vármegyeházán a "Bács-Kiskun, jó itt lenni!" projekt keretében működő Bács-Kiskun Vármegyei Felzárkózási Fórum tematikus munkacsoportjának ülésére. A Projekt az Európai Unió támogatásával valósul meg. 

2025. 12. 11.

down arrow
Civil szervezetek pályázatait várjuk!  - image description

2024. 11. 19.

Civil szervezetek pályázatait várjuk!

A BÁCS-KISKUN VÁRMEGYEI FELZÁRKÓZTATÁSI FÓRUM MEGÚJÍTJA TAGSÁGAIT.

2024. 11. 19.

down arrow
Évnyitó zarándoklat a Magyar Zarándokúton  - image description

2024. 04. 08.

Évnyitó zarándoklat a Magyar Zarándokúton

A Magyar Zarándokút évnyitó zarándoklata terveink szerint ismét tartalmaz majd rendhagyó eseményeket.Idén kerékpárral járjuk be az útvonalat, bízva abban, hogy a Kalocsa – Paks között épülő új Duna-hídon is átkelhetünk, majd este Bogyiszlón a Művelődési Házban zarándok koncertet és előadást tartunk. Természetesen idei évben is várjuk a polgármestereket, önkormányzati vezetőket, érdeklődőket, hogy csatlakozzanak a csapathoz és kísérjék el a zarándokokat a következő településig.Idei „zászlós” zarándokunk: Sasvári Sándor színművész-énekes. Kísérő zarándokok: dr. Barnáné Károsi Klára, Kovácsné Izsák Ibolya, Majorcsics Gábor, Móricz Attila, Rumi Imre.

2024. 04. 08.

down arrow
chevron right

Találatok száma: 2 db
A megjelenített eredmények szűrve vannak

1 124 004 976

Folyamatban Ft
money icon

1

Folyamatban DB
database icon

64 999 988

Lezárt Ft
money icon

1

Lezárt DB
database icon
Fejlesztéseink
Település(ek)
Forrás
Program
Indítás
Zárás
Támogatási arány
Támogatási összeg
Státusz

subsidy rate %
0.00
 status icon

0.00
Bács-Kiskun, jó itt lenni! - image description
TOP_PLUSZ-3.1.3-23-BK2-2024-00001
ESZA
TOP_Plusz
2025.01.09.
2027.04.30.
subsidy rate 100%
1 124 004 976 Ft
folyamatban status icon
TOP_PLUSZ-3.1.3-23-BK2-2024-00001
együttműködés
2025.01.09.
2027.04.30.
1 124 004 976 Ft
ESZA
EFOP
2018.01.01.
2020.12.31.
subsidy rate 100%
64 999 988 Ft
lezárt status icon
EFOP-1.6.3-17-2017-00002
saját
2018.01.01.
2020.12.31.
64 999 988 Ft

Filmajánló

chevron left
A képen egy zacskó kalocsai paprikát tart valaki a kezében.
Kisfilmekkel népszerűsíti Bács-Kiskun vármegye hungarikumait és értékeit a kecskeméti Nők a Nemzet Jövőjéért Egyesület. Az Agrárminisztérium és a Hungarikum Bizottság támogatásával készült ismeretterjesztő összeállításokhoz egy-egy kvíz is készült, amelyek oktatási célra is alkalmazhatók.

Kalocsa

Bács-Kiskun, a mi megyénk - image description
Egy megye, mely színültig van ízzel, látnivalóval, élménnyel, igazi különlegességekkel és páratlan életérzéssel. 

A képen egy állványon halasi csipke kiállított darabja látható.
Kisfilmekkel népszerűsíti Bács-Kiskun vármegye hungarikumait és értékeit a kecskeméti Nők a Nemzet Jövőjéért Egyesület. Az Agrárminisztérium és a Hungarikum Bizottság támogatásával készült ismeretterjesztő összeállításokhoz egy-egy kvíz is készült, amelyek oktatási célra is alkalmazhatók.

Kiskunhalas

Borba zárt napfény - image description
A kisfilm a borok világába kalauzolja el a nézőit, a vármegyei borászatok bemutatásával.

Petőfi örök  - image description
200 éve született Petőfi Sándor,  s ezalatt a jó néhány esztendő alatt bizony elég sok minden megváltozott. 

Meseföld - Csonka torony - image description
Csengőd település keletkezésének legendája elevenedik meg a mesében.

Legújabb filmjeink - image description
YouTube-csatornánk legújabb filmjei.

chevron right

Könyveink

chevron left
A MI PETŐFINK - image description
Válogatott Petőfi versek végzős diákjainknak

Szülőföldemen, a két víz közén - image description
Bács-Kiskun vármegye természeti öröksége

Értéktár 1. kötet - image description
A kiadványban bemutatásra kerülnek a megyénkhez köthető hungarikumok és nemzeti értékek, és ezt követően azok a megyei értékek, amelyek 2015. május végéig a Bács-Kiskun Megyei Értéktárba felvételt nyertek. 

Épülő Bács-Kiskun 1. - image description
Bács-Kiskun megye a 2014-2020-as időszakra vonatkozóan elkötelezte magát amellett, hogy egy megújulásra képes, fenntartható gazdasági és társadalmi környezetet és versenyképes, vonzó térséget hozzon létre. Az elképzelés megvalósításához eszközt a megyei önkormányzat által koordinált Terület és Településfejlesztési Operatív Program (TOP) Bács-Kiskun megyében felhasználható 63 milliárd forintja biztosít.

Sváb-sarok - image description
Ott vagy, ahol lenned kell - Pincék, helyi termékek,, látnivalók, szállások

Meseföld 1. - image description
A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat első mesekönyve

Értéktár 2. kötet - image description
A Bács-Kiskun megyei értékek 1. című kiadvány folytatásában 109, újonnan listára került értéket mutatunk be.

Meseföld 2.  - image description
Bács-Kiskun Vármegye Önkormányzatának második mesekönyve

chevron right

Turisztika

chevron left
BÁCSKAI GYÖNGYSZEMEK AZ EUROVELO 13 KERÉKPÁROS ÚTVONAL MENTÉN - image description

Bácsalmás, Bácsborsód, Bácsszőlős, Csátalja, Csikéria, Gara, Katymár, Kelebia, Madaras, Nagybaracska, Tompa

Nemesnádudvari Tájház - image description
A Tájház a nemesnádudvari svábok hagyományos életmódját, használati tárgyait, lakókörnyezetét mutatja be.

Nemesnádudvar

Lápi póc - image description

Császártöltés

chevron right

Értékeink

chevron left
Dunapataj, Jókai u. 10. lakóház és istálló - image description
A lakóház és a mellette található istálló kiválóan szemlélteti egy 19. századi kisparaszti háztartás és gazdálkodás helyszínét. Az épületek elosztása és azok elhelyezkedése jellegzetesen alföldi, így hűen tükrözi a letűnt idők nyomait. 

Dunapataj

Gedeon Birtok borai - image description
A Gedeon Birtok Magyarország közepén, a legnagyobb kiterjedésű magyar borvidék egyik jó bortermő táján, a Kiskunsági homokhátságon, Izsákon, a Gedeon dűlőben található családi vállalkozás. 

Izsák

Kiskunhalasi szégyenkő - image description
A kiskunhalasi szégyenkő egy letűnt korszak büntetés-végrehajtási eszköze. A református egyház 1563-ban vezette be a megszégyenítő eklézsiabüntetést, melynek kiegészítő része volt a szégyenkő. 

Kiskunhalas

Tassi Református Egyházközség Temploma és kertje - image description
Az eklektikus, klasszicista stílusjegyekkel rendelkező Istenháza már a harmadik református templom Tasson. 1886 és 1888 között épült, győri zsinagógát is tervező Benkó Károly építész tervei szerint. 

Tass

Kiskőrösi Szüret és Szlovák Nemzetiségi Napok - image description
Kiskőrösön nagy számban élnek szlovákok, ebből adódóan fontos kultúrájuk megőrzése és ápolása. Identitásuk legjellemzőbb elemei, a nyelvük, vallásuk, viseletük részben még ma is fellelhető Kiskőrösön. 

Kiskőrös

Móricgáti láp - image description
A jászszentlászlói helyi értéktárban is helyet kapott a Móricgáti láp, melynek 766,97 hektáros területének 2/3-a község területén található. 

Jászszentlászló

Madarasi Pálinka - image description
A Madarasi Pálinkák már több mint egy évtizede kaphatók a piacon, ez idő alatt igen közkedveltté, ma már országszerte ismert termékekké váltak. 

Madaras

Szelesné Kása Ilona, a Népművészet Ifjú Mestere tevékenysége - image description
Szelesné Kása Ilona a lakiteleki Eötvös iskola grafika tanszakának vizuális- és környezetkultúra tanára. Ars poétikája szerint: alkot, tanul, tanít.

Lakitelek

chevron right

Események

Design by WEBORIGO